notícias musicais

top 13 artistas

top 13 musicas

album

Kino

Kino

Letras de Kino

  1. All You See
  2. Blood Type
  3. Complexo da Grotatica
  4. Cuckoo
  5. Deti prokhodnikh dvorov (translation)
  6. Fil'my (translation)
  7. Grota Pra krl
  8. Holding On
  9. Kazhduyu noch' (translation)
  10. Leave a Light On
  11. Letting Go
  12. Losers' Day Parade
  13. Noch' (translation)
  14. People
  15. Perfect Tense
  16. Picture
  17. Room For Two
  18. Swimming In Women
  19. алюминиевые огурцы (alyuminievye ogurtsy)
  20. Анаша (anasha)
  21. Апрель (aprel')
  22. Ария мистера Х (ariya mistera X)
  23. Асфальт (asfal't)
  24. Атаман (Ataman)
  25. Без десяти (bez desyati)
  26. Бездельник (bezdel’nik)
  27. Бездельник II (bezdel’nik II)
  28. Бошетунмай (boshetunmay)
  29. Братская любовь (bratskaya lyubov')
  30. В наших глазах (v nashih glazah)
  31. В поисках сюжета (v poiskah syuzheta)
  32. Велосипед (Вопрос) - Velosiped (Vopros)
  33. Верь мне (ver' mne)
  34. Весна (vesna)
  35. Видели ночь (videli noch')
  36. Война (voyna)
  37. Восьмиклассница (vos'miklassnitsa)
  38. Время есть, а денег нет (vremya est, a deneg net)
  39. Генерал (General)
  40. Город (gorod)
  41. Гость (gost')
  42. Группа крови (gruppa krovi)
  43. Далеко-далеко (daleko-daleko)
  44. Дальше действовать будем мы (dal'she deystovat' budem my)
  45. Дерево (derevo)
  46. Дети проходных дворов (deti prokhodnikh dvorov)
  47. Дождь для нас (dozhd' dlya nas)
  48. Жизнь в стёклах (zhizn' v styoklakh)
  49. Завтра война (zavtra voyina)
  50. Закрой за мной дверь (zakroy za mnoy dver')
  51. Звезда (zvezda)
  52. Звезда по имени Солнце (zvezda po imyeni solntse)
  53. Звезды останутся здесь (zvezdi ostanutsya zdes')
  54. Игра (igra)
  55. Каждую ночь (kazhduyu noch’)
  56. Камчатка (kamchatka)
  57. Когда твоя девушка больна (kogda tvoya devushka bol'na)
  58. Когда-то ты был битником (kogda-to ty byl bintikom)
  59. Кончится лето (konchitsya leto)
  60. Красно-желтые дни (krasno-zheltye dni)
  61. Кукушка (kukushka)
  62. Легенда (Legenda)
  63. Лето (leto)
  64. Малыш (malysh)
  65. Мама Анархия (mama anarhiya)
  66. Мама, мы все сошли с ума (mama, my vse soshli s uma)
  67. Мама, мы все тяжело больны (mama, my vse tyazhelo bol'ny)
  68. Место для шага вперед (mesto dlya shaga vpered)
  69. Мои друзья (moi druz'ya)
  70. Музыка волн (muzyka voln)
  71. Муравейник (muraveynik)
  72. Мы хотим танцевать (mi khotim tantsevat')
  73. На кухне (na kuhne)
  74. Нам с тобой (nam s toboy)
  75. Невесёлая песня (neveselaja pesnja)
  76. Ночь (noch')
  77. Пачка сигарет (pachka sigaret)
  78. Перемен (peremen)
  79. Песня без слов (pesnya bez slov)
  80. Печаль (pechal')
  81. Попробуй спеть вместе со мной (poprobuy spet' vmeste so mnoy)
  82. Пора (pora)
  83. Последний герой (posledniy geroy)
  84. Постой, паровоз (postoy, parovoz)
  85. Прогулка романтика (progulka romantika)
  86. Просто хочешь ты знать (prosto hochesh' ty znat')
  87. Прохожий (prokhozhiy)
  88. Разреши мне (razreshi mne)
  89. Раньше в твоих глазах... (ran'she v tvoikh glazakh...)
  90. Растопите снег (rastopite sneg)
  91. Рядом со мной (ryadom so mnoy)
  92. Саша (Sasha)
  93. Сельва (sel'va)
  94. Ситар играл (sitar igral)
  95. Сказка (skazka)
  96. Следи за собой (sledi za soboy)
  97. Солнечные дни (solnechnye dni)
  98. Сосны на морском берегу (Sosny na morskom beregu)
  99. Спокойная ночь (spokoynaya noch’)
  100. Стань птицей (stan' ptitsey)
  101. Стишок (stishok)
  102. Стук (stuk)
  103. Сюжет для новой песни (syuzhet dlya novoy pesni)
  104. Танец (Tanets)
  105. Танкисты (tankisty)
  106. Твой номер (tvoy nomer)
  107. Транквилизатор (trankvilizator)
  108. Троллейбус (trolleybus)
  109. Ты выглядишь так несовременно (ty vyglyadish' tak nesovremenno)
  110. Ты мог бы... (ty mog by...)
  111. Ты обвела меня вокруг пальца (ty obvela menya vokrug pal'tsa)
  112. Уходи (ukhodi)
  113. Фильмы (fil'my)
  114. Хочу быть с тобой (hochu byt' s toboy)
  115. Электричка (elektrichka)
  116. Это не любовь (eto ne lyubov')
  117. Я иду по улице (ya idu po ulitse)
  118. Я объявляю свой дом (ya ob'yasnyu svoy dom)